• <source id="ejld2"></source>
    <b id="ejld2"></b>

  • <small id="ejld2"></small>
    1. <small id="ejld2"></small>
      新世界日語培訓課免費試聽啦!

      【意語笑話】女生的心思真的難猜嗎?男生:都是淚……

      信息來源:互聯網 責任編輯:康朋輝 發表時間:2017/11/1 字號調整:字體縮小|字體放大

      女生的心思真的難猜嗎?男生:都是淚……

      第一則

      Se le regali dei cioccolatini, è a dieta.送她巧克力,她在節食。Se le regali dei fiori, è allergica.送她鮮花,她花粉過敏。Se sei in anticipo all'appuntamento, non verrà.約會要是你提前到,她不來了。Se sei puntuale, dovrai aspettare.要是你準時到,你得慢慢等著。Se sei in ritardo, se ne sarà già andata.要是你遲到,她才不會等你(早就走了)。

      111.jpg

      第二則

      "Caro, dimmi qualcosa!".“親愛的,和我說話!”"Qualcosa!".“話!”"Ma no, qualcosa di dolce".“不,是說些甜甜的東西。”"Zucchero!".“糖!”

      112.jpg

      這才是我要的甜甜甜!!!童鞋們get到笑點了嗎?我們來點小提示~

      1. dimmi qualcosa:dimmi為dirmi的命令式,意為“你和我說”,qualcosa意為“某事、某物”,女生的本意為“和我說些什么”,男生理解為“你和我說‘qualcosa’這個單詞”(怎么會那么chun...)2. qualcosa di dolce:句意為“甜甜的東西”,女生想表達“你和我說些甜言蜜語”,男生理解為“告訴我某樣甜的東西”(額,又不是有獎問答...)



      版權及免責聲明:

      凡本網注明"稿件來源:新世界"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新世界教育集團(含本網和新世界網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新世界教育",違者本網將依法追究法律責任。

      本網未注明"稿件來源:新世界"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新世界教育",本網將依法追究法律責任。

      如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新世界教育聯系,郵箱:liyaqiang@neworldonline.org。

      Copyright @2019 上海新世界進修中心 地址:黃浦區鳳陽路29號16樓 電話:31216700 版權所有All rights reserved
      滬ICP備08018177號-49 滬公網安備 31010102002001號

      直播美女